TIN TỨC

Võ Thị Như Mai được vinh danh tại Tây Úc vì những đóng góp cho văn hóa và ngôn ngữ Việt

Người đăng : nguyenhung
Ngày đăng: 2025-05-07 17:56:58
mail facebook google pos stwis
141 lượt xem

Ngày 7/5/2025, tại trụ sở Tổng Lãnh sự quán Việt Nam ở Tây Úc (Perth), nhà thơ – dịch giả Võ Thị Như Mai đã vinh dự nhận bằng khen vì những đóng góp nổi bật trong việc thúc đẩy sự hòa nhập, đối thoại và đa dạng văn hóa thông qua ngôn ngữ và văn chương.


Nhà thơ – dịch giả Võ Thị Như Mai nhận bằng khen tại buổi lễ.

Sự kiện được tổ chức trang trọng và ấm cúng, với sự tham dự của đông đảo đại biểu, khách mời và cộng đồng người Việt tại Perth. Đây không chỉ là dịp ghi nhận nỗ lực cá nhân, mà còn là minh chứng cho giá trị lâu dài của văn hóa và ngôn ngữ trong việc kết nối cộng đồng và lan tỏa bản sắc Việt ra thế giới.

Trong suốt hơn hai thập kỷ sống và làm việc tại Úc, Võ Thị Như Mai đã miệt mài gìn giữ và giới thiệu vẻ đẹp của tiếng Việt qua các tác phẩm thơ và dịch thơ song ngữ, tiêu biểu như Nhịp điệu Việt, Lục bát nếp thời gian... Những tác phẩm này không chỉ thể hiện tình yêu ngôn ngữ mà còn là nhịp cầu văn hóa, góp phần đưa thi ca Việt Nam đến gần hơn với bạn đọc quốc tế.

Phát biểu tại buổi lễ, chị chia sẻ: “Ngôn ngữ là hơi thở của văn hóa – mỗi bản dịch, mỗi tập thơ là một cây cầu bắc qua biên giới, nối kết tâm hồn và nuôi dưỡng bản sắc Việt.”

Chị cũng gửi lời cảm ơn chân thành đến gia đình, bạn bè, các cộng đồng người Việt, Hội Phụ nữ Việt Nam tại Tây Úc, Trường Việt ngữ Hùng Vương và Tổng Lãnh sự quán Việt Nam – những người đã đồng hành và tạo điều kiện để chị lan tỏa giá trị văn hóa dân tộc.

Giải thưởng lần này là nguồn động viên to lớn để Võ Thị Như Mai tiếp tục hành trình sáng tạo, góp phần giữ gìn tiếng Việt và chia sẻ vẻ đẹp văn hóa Việt với cộng đồng quốc tế – bằng cả trái tim và tình yêu với thi ca.
 

Lời phát biểu của nhà thơ – dịch giả Võ Thị Như Mai tại buổi lễ

Kính thưa quý vị đại biểu, quý khách quý, cùng toàn thể bạn bè thân mến, Hôm nay, được có mặt tại đây và đón nhận sự ghi nhận từ Đại sứ quán Việt Nam tại Tây Úc, Như Mai vô cùng xúc động và biết ơn. Là một nhà thơ, dịch giả, và người biên tập, Như Mai đã có dịp đồng hành cùng nhiều tác giả trong và ngoài nước để đưa thơ Việt đến gần hơn với cộng đồng quốc tế. Với Như Mai, ngôn ngữ là hơi thở của văn hóa – mỗi bản dịch, mỗi tập thơ là một cây cầu bắc qua biên giới, nối kết tâm hồn và nuôi dưỡng bản sắc Việt Như Mai xin gửi lời cảm ơn chân thành đến gia đình, người thân, bạn bè, đồng nghiệp, và những người bạn văn nghệ đã luôn bên cạnh, động viên và tiếp thêm năng lượng cho hành trình sáng tạo. Xin cảm ơn Hội Phụ nữ Việt Nam tại Tây Úc, Trường Việt ngữ Hùng Vương đã kết nối và tạo điều kiện để Như Mai lan tỏa những giá trị văn hóa thông qua ngôn ngữ. Xin tri ân Đại sứ quán Việt Nam đã ghi nhận nỗ lực của một người làm văn hóa thầm lặng – người tin rằng thơ văn có thể là tiếng nói kết nối, là niềm hy vọng, và là nơi gìn giữ linh hồn quê hương trong lòng người xa xứ. Giải thưởng này là một sự khích lệ to lớn để Như Mai tiếp tục sống hết mình với đam mê ngôn ngữ và hành trình lan tỏa vẻ đẹp văn hóa Việt đến với thế giới. Xin chân thành cảm ơn!

Distinguished delegates, honoured guests, and dear friends, It is with deep gratitude and emotion that Như Mai stands here today, receiving this recognition from the Consulate of Vietnam in Western Australia. As a poet, translator, and editor, I have had the privilege of working alongside many Vietnamese authors to bring their poetry to a wider international audience. To me, language is the breath of culture – every translation, every published book is a bridge across borders, connecting hearts and nurturing Vietnamese identity. I would like to express heartfelt thanks to family, loved ones, friends, colleagues, and fellow artists who have always been a source of encouragement and inspiration throughout this creative journey. Sincere appreciation also goes to the Vietnamese Women's Association of WA and Hùng Vương Vietnamese Language School for building connections and enabling cultural outreach. Special thanks to the Consulate of Vietnam for recognizing the work of a quiet cultural worker – one who believes that literature can be a voice of connection, a source of hope, and a way to preserve the soul of our homeland within those far from it. This award is a profound encouragement for Như Mai to continue passionately pursuing the mission of using language to share the beauty of Vietnamese culture with the world. Thank you very much!

Một vài hình ảnh về sự kiện ý nghĩa này.

Bài viết liên quan

Xem thêm
Lãnh đạo nhiều nước chúc mừng đại lễ 30/4 của Việt Nam
Lãnh đạo Lào, Campuchia và nhiều nước đã gửi thư, điện mừng Việt Nam nhân dịp kỷ niệm 50 năm ngày giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước.
Xem thêm
Toàn cảnh Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 50 năm ngày giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước.
Lễ diễu binh, diễu hành cấp quốc gia kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước chính thức diễn ra vào 6h30 ngày 30/4/2025.
Xem thêm
“Bài ca Thống nhất” và tinh thần nhân văn
Bài phát biểu của nhà văn Trịnh Bích Ngân, Chủ tịch Hội nhà văn TP. Hồ Chí Minh tại chương trình nghệ thuật Bài ca Thống nhất
Xem thêm
Góp tiếng nói cho Văn học Thiếu nhi trong thời đại Trí tuệ nhân tạo
Phóng sự buổi Tọa đàm chuyên đề đã diễn ra với chủ đề “Văn học thiếu nhi trong thời đại Trí tuệ Nhân tạo”.
Xem thêm
Viết kịch bản phim ngắn, phim tài liệu và phim truyền hình
Khoa Văn hóa học Trường Đại học Văn hóa TPHCM đã tổ chức buổi nói chuyện chuyên đề “Làm phim ngắn và viết kịch bản truyền hình: Ứng dụng công nghiệp văn hóa trong sáng tạo điện ảnh” vào ngày 17.4.2025
Xem thêm
Dấu ấn văn học trẻ Thành phố Hồ Chí Minh
50 năm đã trôi qua kể từ ngày đất nước thống nhất, đội ngũ những người viết văn trẻ sinh sống và làm việc tại Thành phố Hồ Chí Minh không ngừng lớn mạnh, có những đóng góp ý nghĩa vào dòng chảy văn học của nước nhà. Trước yêu cầu của giai đoạn hiện nay, việc nâng cao chất lượng văn học trẻ tại Thành phố Hồ Chí Minh không chỉ đòi hỏi sự nỗ lực của người cầm bút mà còn là yêu cầu của độc giả, đồng thời cũng là mục tiêu mà Hội nghề nghiệp, cũng như cơ quan quản lý nhà nước về văn học nghệ thuật hướng tới.
Xem thêm
Khai mạc Trại sáng tác văn học thiếu nhi Tại Nam Đàn, Nghệ An
Phòng sự Khai mạc Trại sáng tác văn học thiếu nhi Tại Nam Đàn, Nghệ An
Xem thêm
Nghĩa tình Việt Nam và Myanmar
Nguồn: Người Đô thị
Xem thêm
Dưới ánh chiều tà – Truyện ngắn của Lê Vi Thủy
Bóng chiều ngã xuống sau đỉnh núi, những vệt sáng màu cam vẫn còn vương vãi khắp thung lũng, không gian một màu rực đỏ, ma mị. Bà Tiêng vắt cái gùi trên lưng đi ngược về phía làng. Những chái nhà sàn xa xa đang hun những sợi khói bếp màu xám tản dần vào khoảng không mờ ảo
Xem thêm
Hành trình về Chiến khu Đ
Bài và videoclip về chuyến về thăm Chiến khu Đ của các văn nghệ sĩ thành phố.
Xem thêm
Văn nghệ Giải phóng họp mặt nhân kỷ niệm 50 năm thống nhất đất nước
Tin và videoclip về buổi họp mặt của cán bộ, nhân viên và văn nghệ sĩ Tiểu ban Văn nghệ Khu Sài Gòn – Gia Định/T4 và báo Văn nghệ Giải phóng.
Xem thêm
Vĩnh biệt nhạc sĩ Lư Nhất Vũ
Hội Nhà văn TP. Hồ Chí Minh cùng giới văn nghệ sĩ cả nước vô cùng thương tiếc báo tin: Nhạc sĩ Lư Nhất Vũ, một trong những cây đại thụ của nền âm nhạc Việt Nam, đã từ trần.
Xem thêm
Nhà văn Bạch Nhật Phương (nhà giáo Bạch Phương Lan) tạ thế.
Nhà văn Bạch Nhật Phương (nhà giáo Bạch Phương Lan), nguyên giảng viên Trường Đại học Đà Lạt, hội viên Hội Nhà văn TP. Hồ Chí Minh
Xem thêm
Những kỷ niệm với nhà văn Khuất Quang Thụy
Trong khoảng 30 năm quân ngũ, tôi có khá nhiều kỷ niệm sâu sắc với nhà văn Khuất Quang Thụy, người vừa vĩnh biệt chúng ta để trở về với thế giới của người hiền.
Xem thêm
Phát động Cuộc thi viết “Đất K – Miền ký ức”
Cựu chiến binh Sư đoàn 315 đã phát động Cuộc thi viết “Đất K – Miền ký ức” lần thứ IV, dành cho tất cả các cựu chiến binh ở các sư đoàn, đơn vị chiến đấu trên chiến trường K và thân nhân của các đồng đội. Tác phẩm dự thi hợp lệ là hồi ức, hồi ký, giới hạn trên 1.500 từ và không quá 2.000 từ, chưa đăng tải trên bất kì cơ quan thông tin đại chúng hoặc ấn phẩm nào…
Xem thêm
Nhà văn Khuất Quang Thụy đã về phía bên kia thềm nắng
Hội Nhà văn TP. Hồ Chí Minh xin gửi lời chia buồn sâu sắc đến gia đình và người thân của nhà văn Khuất Quang Thụy
Xem thêm