TIN TỨC

Gặp gỡ văn chương Việt - Hàn: Lắng nghe và chia sẻ

Người đăng : vctphcm
Ngày đăng: 2023-07-16 20:17:18
mail facebook google pos stwis
1468 lượt xem

Sáng nay, 16/7/2023, tại Hội trường Hội Nhà văn Thành phố Hồ Chí Minh đã diễn ra buổi giao lưu Gặp gỡ văn chương Việt – Hàn với nhiều ấn tượng và ấm áp. Đây là sự kiện do Hội Nhà văn Thành phố Hồ Chí Minh cùng Viện dịch thuật Văn học Hàn Quốc, trường Đại học Văn Lang, Công ty sách Nhã Nam phối hợp tổ chức.

Trái qua: MC, TS, Dịch giả Nguyễn Thị Hiền, Nhà văn Pyun Hye-Young, Nhà văn Bùi Tiểu Quyên, Nhà thơ Lê Thiếu Nhơn

Đến dự, có sự góp mặt của NSƯT Nguyễn Thị Thanh Thúy – Phó Giám đốc Sở Văn hóa & Thể thao TP.HCM; Nhà văn Trịnh Bích Ngân – Chủ tịch Hội Nhà văn TPHCM; Nhà văn Bùi Anh Tấn – Phó Chủ tịch Hội Nhà văn TPHCM; Nhà văn Trầm Hương – Phó Chủ tịch Hội Nhà văn TPHCM; TS, Dịch giả Nguyễn Thị Hiền - Chủ tịch Hội đồng văn học dịch Hội nhà văn TP.HCM; Đại diện Trường Đại học Văn Lang và Đại diện của Công ty Sách Nhã Nam; cùng các Nhà văn, Nhà thơ, Nhà báo và độc giả quan tâm tham dự.

Ban Tổ chức và khách mời, độc giả chụp hình lưu niệm

Khai mạc buổi giao lưu, Nhà văn Trịnh Bích Ngân phát biểu:“Gặp gỡ văn chương Việt - Hàn, không chỉ là cuộc “gặp gỡ” giữa nhà văn của hai quốc gia, những nhà văn đều có những thành quả nhất định trong sáng tác văn chương: nhà văn Pyun Hye-Young, nhà thơ Lê Thiếu Nhơn và nhà văn Bùi Tiểu Quyên mà còn là dịp gặp gỡ với người viết, người dịch, người nghiên cứu văn học, người đọc và người quảng bá văn học trong nước và thế giới.

Thông qua buổi Gặp gỡ văn chương giữa nhà văn Việt Nam và nhà văn Hàn Quốc hôm nay, ngoài việc trao đổi về nghề, bàn về nguồn cảm hứng cũng như quá trình sáng tác các tác phẩm văn học, Ban tố chức chúng tôi mong muốn góp phần tạo cơ hội cho hành trình quảng bá văn học Việt Nam ra thế giới và ngược lại, có thể có những bước đi thuận lợi và tạo cơ hội cho những buổi giao lưu văn học quốc tế tiếp theo”.

Nhà văn Trịnh Bích Ngân - Chủ tịch Hội Nhà văn TPHCM phát biểu khai mạc

Trong khuôn khổ buổi giao lưu, Nhà văn Pyun Hye-Young chia sẻ về những ưu thế của Văn học Hàn Quốc đang có được, cũng như cách mà Văn học Hàn Quốc được đưa ra thế giới như thế nào. Đây là điều mà những người làm văn chương Việt vừa băn khoăn, vừa khao khát bấy lâu. Nhà văn Pyun Hye-Young chia sẻ: “tại Việt Nam, văn học Hàn Quốc vẫn còn rất khiêm tốn và ngược lại, ở Hàn Quốc cũng rất ít người biết đến nền văn học Việt Nam. Chính vì vậy, tôi rất kỳ vọng buổi giao lưu ngày hôm nay sẽ là bước khởi đầu để sau này chúng ta sẽ có nhiều cuộc giao lưu nữa thông qua gặp gỡ tác giả, thông qua biên dịch…”

Cô nhấn mạnh: “Chúng tôi cũng đã từng rất khó khăn trong việc đưa văn chương mình ra nước ngoài. Tuy nhiên, với tình yêu, nhiệt huyết của các cá nhân, tập thể và nhà nước Hàn Quốc khi chung tay thì mọi việc đều có thể giải quyết. Nhà nước Hàn Quốc có những kế hoạch dài hơi, cụ thể và mạnh mẽ để xây dựng, quảng bá văn chương ra nước ngoài. Đây phải là kế hoạch của Nhà nước, nếu Nhà nước không quyết tâm thực hiện thì không thể làm được!”.

Nhà văn Pyun Hye-Young

Trên góc nhìn của Nhà Lý luận – Phê bình, Lê Thiếu Nhơn nhận định: Văn học Hàn và Văn học Việt có 03 điểm giống nhau: “1. Đều xuất phát từ Hán ngữ, chịu ảnh hưởng mạnh mẽ, trực tiếp của văn học, văn hóa Trung Quốc. 2. Trong lịch sử tồn tại, phát triển của đất nước, nhân dân Hàn và nhân dân Việt từ 1900 trở đi đều chịu sự thống trị, đô hộ của nước ngoài. Việt Nam là Pháp, Hàn Quốc là Nhật Bản. 3. Trong lịch sử, Việt Nam và Hàn Quốc đều xảy ra nội chiến. Vậy nên, từ những điều tương đồng trên, vô hình chung làm cho văn chương Việt và văn chương Hàn có nhiều điểm giống nhau, gần gũi và dễ tiếp cận nhau hơn.” Nhân dự kiện này, Nhà thơ Lê Thiếu Nhơn cũng bày tỏ: “Trong thời gian gần, mong sự thúc đẩy công tác dịch thuật, liên kết xuất bản từ phía nhà nước Hàn Quốc nhiều hơn nữa, để văn chương Việt có nhiều điều kiện tiếp cận sâu hơn với văn chương Hàn”.

Nhà thơ Lê Thiếu Nhơn

Nhà văn Bùi Tiểu Quyên cảm nhận: “Hiện thực trong văn chương Hàn Quốc không đẹp, không hào nhoáng, lãng mạn như trên phim ảnh mà có rất nhiều bi kịch, tâm lý, ẩn ức của con người trong một xã hội đầy rẫy nỗi ưu tư. Và đặc biệt là nỗi cô đơn mà con người luôn muốn tìm cách kết nối với xã hội và muốn tìm về với bản ngã của chính mình… Tuy nhiên, thành tựu mà văn học Hàn đạt được trong việc giới thiệu ra nước ngoài là điều rất đáng học hỏi. Tôi kỳ vọng một ngày không xa, chúng ta ngồi đây và vấn đề nói đến không phải là làm cách nào để đưa văn chương Việt ra nước ngoài nữa, vì điều đó chúng ta đã làm được, mà chúng ta sẽ nói về những vấn đề khác hơn, như sáng tác chẳng hạn…”

Nhà văn Bùi Tiểu Quyên

Ngoài những ý kiến giao lưu chính của ba nhà văn: nhà văn Pyun Hye-Young, nhà thơ Lê Thiếu Nhơn, nhà văn Bùi Tiểu Quyên, chương trình còn nhận được nhiều phản hồi tích cực từ các nhà văn, độc giả tham gia. Qua những buổi kết nối văn chương và giao lưu văn hóa mang tính quốc tế như thế này, chúng ta có quyền hy vọng về một hành trình đưa văn học Việt Nam đến với độc giả thế giới. Khoảng cách của văn chương Việt và nước ngoài sẽ được rút ngắn, bớt dần những khó khăn để những tác phẩm văn chương hay lan tỏa được giá trị nhân văn của nó và góp phần thực hiện sứ mệnh của những “đại sứ” văn hóa.

Quang cảnh buổi giao lưu đông đảo nhà văn, độc giả tham gia

Buổi giao lưu Gặp gỡ văn chương Việt – Hàn với cuộc “gặp gỡ” giữa ba nhà văn đều có những thành tựu nhất định trong sáng tác văn học: nhà văn Pyun Hye-Young, nhà thơ Lê Thiếu Nhơn, nhà văn Bùi Tiểu Quyên.

Nhà văn Pyun Hye-Young: sinh năm 1972, là một trong những nhà văn nổi bật của văn học Hàn Quốc đương đại. Cô đã xuất bản hơn 10 tiểu thuyết và tập truyện ngắn, chủ yếu đi sâu khai thác những góc tối kỳ dị ở con người, được xem là một trong những nữ nhà văn trinh thám, kinh dị nổi bật tại Hàn Quốc. Nhà văn Pyun Hye-Young được trao nhiều giải thưởng văn chương danh giá tại Hàn Quốc và được độc giả Việt Nam biết đến qua hai tác phẩm được Nhã Nam phát hành là: “Hố đen sâu thẳm” và “Tro tàn sắc đỏ”.

Nhà thơ Lê Thiếu Nhơn: sinh năm 1978, làm thơ, viết văn và viết lý luận phê bình. Đã xuất bản 6 tập thơ, 3 tập lý luận phê bình, 2 tập truyện trào phúng. Được trao Tặng thưởng của Hội Nhà văn TP.HCM các năm 2006, 2010 và 2017. Các tác phẩm tiêu biểu: “Bản tường trình giấc mơ đi vắng”, “Gió heo may ngày nắng gián đoạn”, “Hoa rơi hữu ý”, “Thi ca nết đất”. Tác giả hiện là Trưởng ban Nhà văn Trẻ của Hội Nhà văn TP.HCM, ủy viên Hội đồng Thơ của Hội Nhà văn Việt Nam.

Nhà văn Bùi Tiểu Quyên: sinh năm 1985, đã xuất bản nhiều tác phẩm gồm truyện ngắn, truyện dài, tản văn. Các giải thưởng văn chương: Giải thưởng Nhà văn trẻ - Hội Nhà văn TPHCM năm 2014, với tập truyện ngắn Cỏ đồi phương Đông.Giải thưởng Văn học thiếu nhi – Hội Nhà văn TPHCM năm 2022, Giải Mai Vàng của báo Người Lao Động năm 2022, giải C – giải thưởng Sách Quốc gia năm 2022, với truyện dài Cà Nóng chu du Trường Sa.

Kỳ Sơn

Bài viết liên quan

Xem thêm
Khi phụ nữ làm thơ và làm báo bằng một trái tim
Bài đăng Diễn đàn Văn nghệ Việt Nam, tháng 6/2025
Xem thêm
Đoàn Hội Nhà văn Thượng Hải tới thăm Hội Nhà văn TP. Hồ Chí MInh
Sáng ngày 6/6, dịch giả Nguyễn Lệ Chi (Phó chủ tịch Hội đồng Văn học dịch Hội nhà văn TP.HCM) đã dẫn đoàn Hội nhà văn Thượng Hải đến thăm Hội nhà văn TP.HCM, đồng thời kiêm vai trò phiên dịch trong buổi giao lưu.
Xem thêm
Lời chia buồn của Hội Nhà văn TPHCM
Cụ Bà PHẠM THỊ MÃNH, mẫu thân nhà văn Bích Ngân, vừa từ trần lúc 7 giờ 10 phút ngày 30 tháng 5 năm 2025 (nhằm mùng 4 tháng 5 năm Ất Tỵ), hưởng thọ 88 tuổi.
Xem thêm
Thông báo lùi thời gian tổ chức “Những ngày Văn học, Nghệ thuật TP.HCM
Theo Thông báo số 1630-TB/VPTU của Văn phòng Thành ủy TP.HCM, chương trình “Những ngày Văn học, Nghệ thuật TP.HCM” với chủ đề: “Thành phố Hồ Chí Minh – Nơi những dòng sông hội tụ” sẽ được chuyển sang tổ chức vào đầu tháng 7.
Xem thêm
Bóng ký ức trên quê nhà
Chùm thơ rút từ tập Bóng quê
Xem thêm
Thông báo về Chuỗi sự kiện “Những ngày Văn học, Nghệ thuật TP.HCM”
Thông báo mời các hội viên và bạn bè yêu văn học nghệ thuật
Xem thêm
Thông tin về Giải thưởng Văn học - Nghệ thuật Trịnh Hoài Đức lần thứ VI (2020-2025)
Hội Văn học Nghệ thuật tỉnh Đồng Nai thông báo tổ chức xét tặng Giải thưởng Trịnh Hoài Đức lần thứ VI
Xem thêm
Võ Thị Như Mai được vinh danh tại Tây Úc vì những đóng góp cho văn hóa và ngôn ngữ Việt
Ngày 7/5/2025, tại trụ sở Tổng Lãnh sự quán Việt Nam ở Tây Úc (Perth), nhà thơ – dịch giả Võ Thị Như Mai đã vinh dự nhận bằng khen vì những đóng góp nổi bật trong việc thúc đẩy sự hòa nhập, đối thoại và đa dạng văn hóa thông qua ngôn ngữ và văn chương.
Xem thêm
Lãnh đạo nhiều nước chúc mừng đại lễ 30/4 của Việt Nam
Lãnh đạo Lào, Campuchia và nhiều nước đã gửi thư, điện mừng Việt Nam nhân dịp kỷ niệm 50 năm ngày giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước.
Xem thêm
Toàn cảnh Lễ diễu binh, diễu hành kỷ niệm 50 năm ngày giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước.
Lễ diễu binh, diễu hành cấp quốc gia kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước chính thức diễn ra vào 6h30 ngày 30/4/2025.
Xem thêm
“Bài ca Thống nhất” và tinh thần nhân văn
Bài phát biểu của nhà văn Trịnh Bích Ngân, Chủ tịch Hội nhà văn TP. Hồ Chí Minh tại chương trình nghệ thuật Bài ca Thống nhất
Xem thêm
Góp tiếng nói cho Văn học Thiếu nhi trong thời đại Trí tuệ nhân tạo
Phóng sự buổi Tọa đàm chuyên đề đã diễn ra với chủ đề “Văn học thiếu nhi trong thời đại Trí tuệ Nhân tạo”.
Xem thêm
Viết kịch bản phim ngắn, phim tài liệu và phim truyền hình
Khoa Văn hóa học Trường Đại học Văn hóa TPHCM đã tổ chức buổi nói chuyện chuyên đề “Làm phim ngắn và viết kịch bản truyền hình: Ứng dụng công nghiệp văn hóa trong sáng tạo điện ảnh” vào ngày 17.4.2025
Xem thêm
Dấu ấn văn học trẻ Thành phố Hồ Chí Minh
50 năm đã trôi qua kể từ ngày đất nước thống nhất, đội ngũ những người viết văn trẻ sinh sống và làm việc tại Thành phố Hồ Chí Minh không ngừng lớn mạnh, có những đóng góp ý nghĩa vào dòng chảy văn học của nước nhà. Trước yêu cầu của giai đoạn hiện nay, việc nâng cao chất lượng văn học trẻ tại Thành phố Hồ Chí Minh không chỉ đòi hỏi sự nỗ lực của người cầm bút mà còn là yêu cầu của độc giả, đồng thời cũng là mục tiêu mà Hội nghề nghiệp, cũng như cơ quan quản lý nhà nước về văn học nghệ thuật hướng tới.
Xem thêm
Khai mạc Trại sáng tác văn học thiếu nhi Tại Nam Đàn, Nghệ An
Phòng sự Khai mạc Trại sáng tác văn học thiếu nhi Tại Nam Đàn, Nghệ An
Xem thêm
Nghĩa tình Việt Nam và Myanmar
Nguồn: Người Đô thị
Xem thêm
Dưới ánh chiều tà – Truyện ngắn của Lê Vi Thủy
Bóng chiều ngã xuống sau đỉnh núi, những vệt sáng màu cam vẫn còn vương vãi khắp thung lũng, không gian một màu rực đỏ, ma mị. Bà Tiêng vắt cái gùi trên lưng đi ngược về phía làng. Những chái nhà sàn xa xa đang hun những sợi khói bếp màu xám tản dần vào khoảng không mờ ảo
Xem thêm